Traduire en anglais « bougies d'allumage du moteur » ?

Examen > théorie

exemple reponse 134
Explication non rédigée.



Choisir le mot anglais permettant de compléter Trou 1 146 ?

exemple reponse 135
Choisir mot anglais permettant compléter trou 1 146 Explication non rédigée.

Choisir le mot anglais permettant de compléter Trou 2 146 ?

exemple reponse 136
Choisir mot anglais permettant compléter trou 2 146 Explication non rédigée.

  • exemple reponse 137
    Choisir mot anglais permettant compléter trou 3 146 Explication non rédigée.

  • exemple reponse 138
    Choisir mot anglais permettant compléter trou 4 146 Explication non rédigée.

  • exemple reponse 139
    Choisir mot anglais permettant compléter trou 5 146 Explication non rédigée.

  • exemple reponse 140
    Le terme permettant désigner vent travers est Explication non rédigée.

  • Question 70-8

    Le terme « take off weight » signifie Masse maximale au décollage aéronef. Explication non rédigée.

  • Question 70-9

    Le terme « aircraft » désigne Masse maximale au décollage aéronef. Explication non rédigée.

  • Question 70-10

    Pour des parachutistes terme « drop zone » désigne La zone atterrissage des parachutistes. Explication non rédigée.

  • Question 70-11

    Le terme « elevator » désigne La gouverne profondeur. Explication non rédigée.

  • Question 70-12

    A reverser Un inverseur poussée. Explication non rédigée.

  • Question 70-13

    Standard atmosphere air pressure at sea level Un inverseur poussée. Explication non rédigée.

  • Question 70-14

    Dans les messages aéronautiques code shra signifie « shower rain » c'est à dire Un inverseur poussée. Explication non rédigée.

  • Question 70-15

    Anémomètre est appelé Un inverseur poussée. Explication non rédigée.


Droits exclusifs réservés. Reproduction interdite sous peine de poursuites.

1034 Entrainement Examen gratuit